Užívání latinských termínů a zkratek v taxonomii

Andrew K. Rindsberg

Zásadní pravidla o užívání „cf.“ a dalších zkratek neplatí, nicméně příklady použité v následujícím odstavci jsou široce užívané v biologických kruzích.

Monfiloconchus pauli: identifikace je jistá.
Monfiloconchus cf. pauli (nebo cf. M. pauli): podobná M. pauli (identifikace je nejistá, protože materiál je částečně nebo zcela poničený).
Monfiloconchus aff. pauli (nebo aff. M. pauli): materiál je dostatečně dobrý k identifikaci a může patřit k nepojmenovaným druhům příbuzným M. pauli.
Monfiloconchus pauli ?: Určitě Monfiloconchus, ale nemusí to být pauli.
Monfiloconchus? pauli: Určitě pauli, ale tento druh nemusí patřit do Monfiloconchus (např. taxonomie tohoto rodu může potřebovat revizi.)
?Monfiloconchus pauli: Obě jména, jak rodové, tak druhové jsou pochybná.

Občas se setkáte s dalšími zkratkami, zvláště ve starších a techničtějších publikacích. Schenk and others (1948, Procedure in Taxonomy, str. 27-29) obsahuje tři stránky latinských slov a zkratek, které jsem lehce upravil a zde vám je předkládám.

aff. = affinis = mající příbuzenství s ... ale neidentické s ...
auct. = auctorum = autorů [toto je různých autorů]
cf. = confer = bývá přirovnáváno k
emend. = emendatio = opraveno
f. = forma = forma (občas také užíváno jako angl. zkratka pro „figure“ – obrázek nebo „footnote“ – poznámka pod čarou
fide = důvěryhodné [psáno slovo]
gen. et sp. nov. = genus [novum] et species nova = nový rod a druh
ibid. = ibidem = shodující se [odkaz]
incertae sedis = nejisté pozice
in litt. = in litteris = v dopise, z korespondence
lapsus calami = sklouznutí pera, překlep
loc.cit. = loco citato = [na tomto místě] citováno [na stránce; porovnej s op. cit.]
mihi = [patřící] ke mně (např. můj nový druh)
nob. = nobis = [patřící] nám
nom. dub. = nomen dubium = jméno neznámé nebo pochybně stanovené

Lze se s ním setkat v případech, kdy není žádný druhový vzorek, ale existuje popis (takže to není nomen nudum) a někdy i zobrazení. Stává se, že ani popis ani ilustrace nenabízí možnost správně rozhodnout mezi dvěma či více podobnými druhy, ke kterým může být popis přiřazen. Není možné zjistit, jaké pojetí zvolit. Nomen dubium je platné jméno, ale platné jméno čeho? Správný nomenklaturní postup je určit neotyp z důvodu upevnění jména. Nedávno došlo u druhu Oliva funebralis k případu, kdy popis mohl patřit jak druhu Oliva dactyliola Duclos, 1840, tak Oliva keeni Marrat, 1870. Proto bylo v nové monografii jméno Oliva funebralis označeno jako nomen dubium. Species dubiosa  znamená  neurčitelný druh (může to být třeba freak mušle).

nom. nov. = nomen novum = nové jméno
nom. nud. = nomen nudum = holé jméno (jméno dané bez ilustrace či popisu), neplatné jméno, jméno bez autora
non = zápor
nec = ani
non vidi = neviděl jsem [to]
non viso = nebylo spatřeno
nov. = novum = nové
olim = dříve
op. cit. = opere citato = [v textu] citováno [ale ne na této stránce na rozdíl od loc. cit.]
partim = část
passim = tady a tam
pro parte = zčásti
q. v. = quod vide =
s. l. = sensu lato = v širším smyslu
s. s. = sensu stricto = v tomto smyslu
sic = takto; [to je] tak (přesně, jak je ukázáno)
sp. = species = druh ( jednotné číslo)
spp. = species = druh (množné č.)
sp. nov. = species nova = nový druh
subgen. = subgenus = podrod
supra cit. = supra citato = citováno výše
subsp. = subspecies = poddruh (jedn. č.)
subspp. = subspecies = poddruh (mn. č.)
teste = podle [řečeno slovem]
var. = varietas = varieta
vide = vidíte

Je normální nepoužívat kurzívu pro „cf.“ nebo „aff.“ (nebo v tomto případě atd. nebo např.), ačkoli je kurzíva použita ve výše uvedeném seznamu ke zdůraznění jejich odvození z latiny.

Také vykřičník je příležitostně užíván k označení toho, že autor viděl zvláštní druh, nejenom o něm četl.

-revidováno z COA Listserve, Conch-L, 13. květen 1998
Literatura:
Schenk, E.T., McMasters, J.H., Keen, M. A., a Muller, S. W. (1948) Procedure in taxonomy (2. vydání), Stanford, California, Stanford University Press, vii + 93 str.
z American Conchologist - 1998/3 přeložil Miroslav Hurt
Považoval jsem za vhodné vysvětlit i některá další slova vztahující se k taxonomii podle zoologické nomenklatury:

typ - je základní prvek taxonu, ke kterému se jméno trvale pojí (nemusí být nejreprezentativnější); při popisu nového druhu jedinec označený autorem jako typ
holotyp - první druhový vzorek, podle kterého byl daný druh popsán; bývá uložen v muzeích či institutech
lektotyp - jestliže nově popsaný druh  nemá stanoven holotyp, může  kterýkoliv revidující zoolog označit jeden ze syntypů jako lektotyp
paratyp - každý další exponát po holotypu, může být z jiné lokality
syntyp - jestliže autorem nového druhu nebyl v sérii exemplářů označen holotyp nebo typ, jsou všechny exempláře syntypy
neotyp - v případě, že všechny druhy typů nově popsaného druhu byly zničeny nebo ztraceny, může revidující autor označit  jiný exemplář jako neotyp

S přispěním členů výboru Miroslav Hurt